Дифференциация французских глаголов движения, имеющих аспектуальные характеристики терминативности/атерминативности
DOI:
https://doi.org/10.52575/2712-7451-2025-44-1-194-201Ключевые слова:
терминативность/атерминативность, аспектуально-темпоральный комплекс, перифраза, временные способы глагольного действия, лимитативная аспектуальная ситуацияАннотация
Способы передачи глагольного действия, обладая особой функциональной нагрузкой, имеют ярко выраженную специфику во французском языке. Несмотря на обилие исследований, посвященных данному языковому явлению, проблема описания аспектуальных характеристик глагольного предиката во французском языке остается нерешенной. Настоящая работа направлена на всесторонний анализ различных средств выражения терминативности/атерминативности французских глаголов движения, с учетом их лексико-грамматических и синтаксических характеристик. В результате исследования было установлено, что грамматические категории вида и времени не только определяют временные рамки глагольного действия, но и оказывают существенное влияние на его длительность и завершенность. Анализ различных глагольных перифраз, возникших в результате грамматикализации отдельных элементов, показал, что они частично компенсируют ограниченность формальных словообразовательных показателей во французском языке, а также играют исключительную роль в реализации лимитативной аспектуальной ситуации.
Библиографические ссылки
References
Список литературы
Bulygina T.V., Shmelev A.D. 2000. Peremeshchenie v prostranstve kak metafora emotsii [Movement in space as a metaphor for emotions]. In: Logicheskii analiz yazyka. Yazyki prostranstv [Logical analysis of language. Languages of spaces]. Collection of articles. Ed. N.D. Arutyunova, I.B. Levontina. Moscow, Publ. Yazyki russkoi kul'tury: 277–288.
Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. 2000. Перемещение в пространстве как метафора эмоций. В кн.: Логический анализ языка. Языки пространств. Сборник статей. Под ред. Н.Д. Арутюновой,
И.Б. Левонтиной. Москва, Языки русской культуры: 277–288.
Gak V.G. 1965. Desemantizatsiya yazykovogo znaka v analiticheskikh strukturakh sintaksisa [Desemantization of the linguistic sign in the analytical structures of syntax]. In: Analiticheskie konstruktsii v yazykakh razlichnykh tipov [Analytical constructions in languages of different types]. Collection of articles. Eds. V.M. Zhirmunsky, O.P. Sunik. Moscow, Publ. Leningrad, Nauka (Leningradskoe otdelenie): 129–142.
Гак В.Г. 1965. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса. В кн.: Аналитические конструкции в языках различных типов. Сборник статей. Под ред.
В.М. Жирмунского, О.П. Суника. Москва, Ленинград, Наука (Ленинградское отделение): 129–142.
Gooseyn-Zade I.A. 2012. Metaphor of vertical movement in imagery charecteristics of feelings and emotions. Tomsk State University Journal of Cultural Studies and Art History, 1(5): 5–10
(in Russian).
Гусейн-Заде И.А. 2012. Метафора движения по вертикали в образной характеристике чувств и эмоций. Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение, 1(5): 5–10.
Kirillova N.N. 1986. Sopostavitel'naya frazeologiya romanskikh yayzkov [Comparative phraseology of Romance languages]. Leningrad, Publ. Leningradskii gosudarstvennyi pedagogicheskii institut imeni A.I. Gertsena, 81 p.
Кириллова Н.Н. 1986. Сопоставительная фразеология романских яызков. Ленинград, Ленинградский государственный педагогический институт имени А.И. Герцена, 81 с.
Maisak T.A. 2000. Grammatikalizatsiya glagolov dvizheniya: opyt tipologii [Grammaticalization of verbs of motion: an attempt at typology]. Voprosy yazykoznaniya, 1: 10–32.
Майсак Т.А. 2000. Грамматикализация глаголов движения: опыт типологии. Вопросы языкознания, 1: 10–32.
Moiseeva S.A. 2015. Glagoly dvizheniya v kontseptosfere nositelei frantsuzskogo yazyka [Verbs of motion in the conceptual sphere of French native speakers]. In: Gertsenovskie chteniya. Inostrannye yazyki [Herzen Readings. Foreign Languages]. Proceedings of the All-Russian Interuniversity Scientific Conference (St. Petersburg, May 14–15, 2015). Ed. T.I. Vorontsova. St. Petersburg, Publ. Rossiiskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet im. A.I. Gertsena: 91–93.
Моисеева С.А. 2015. Глаголы движения в концептосфере носителей французского языка. В кн.: Герценовские чтения. Иностранные языки. Материалы Всероссийской межвузовской научной конференции (Санкт-Петербург, 14–15 мая 2015 г.). Под ред. Т.И. Воронцовой. Санкт-Петербург, Российский государственный педагогический университет им.
А.И. Герцена: 91–93.
Shteinberg N.M. 1955. Tak nazyvaemoe budushchee predvaritel'noe (futur antérieur) v sovremennom frantsuzskom yazyke (k voprosu o sootnoshenii vida i vremeni v sisteme frantsuzskogo glagola) [The so-called future preliminary (futur antérieur) in modern French (on the issue of the relationship between aspect and tense in the system of the French verb)]. Uchenye zapiski Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta imeni A.A. Zhdanova. Seriya filologicheskikh nauk, 15(156):
–281.
Штейнберг Н.М. 1955. Так называемое будущее предварительное (futur antérieur) в современном французском языке (к вопросу о соотношении вида и времени в системе французского глагола). Ученые записки Ленинградского государственного университета имени
А.А. Жданова. Серия филологических наук, 15(156): 265–281.
Barbery M. 2007. L'élégance du hérisson. Paris, Publ. Gallimard, 416 p.
Brunot F. 1966. Histoire de la langue française dès origine à nos jours. Vol. IV. La langue classique 1660-1715. Deuxième partie. Paris, Publ. Librairie Armand Colin, 332 p.
Camus A. 2018. L'Étranger. Paris, Folio, 192 p.
Charaudeau P. 1992. Grammaire du sens et de l’expression. Paris, Publ. Hachette, 927 p.
Delacourt G. 2013. La Liste de mes envies. Paris, Publ. LGF/Livre de Poche, 183 p.
Ernaux A. 2016. Regarde les lumières, mon amour. Paris, Publ. Folio, 70 p.
Foenkinos D. 2013. Je vais mieux. Paris, Publ. Gallimard, 329 p.
Foenkinos D. 2019. Charlotte. Paris, Publ. Gallimard, 255 p.
George L., Benjamin N. 2013. La passion d'une infirmière – Le meilleur des remèdes. Paris, Publ. Harlequin, 290 p.
Houellebecq M. 2010. La carte et le territoire. Paris, Publ. Flammarion, 428 p.
Hugo V. 2009. Les Misérables. Paris, Publ. Garnier-Flammarion, 2000 p.
Jollien A. 2020. Petit Traité de l'abandon: Pensées pour accueillir la vie telle qu'elle se propose. Paris, Publ. Points, 128 p.
Lakoff G., Johnson M. 1980. Metaphors we live by. Chicago, Publ. University of Chicago Press, 242 p.
Maupassant G. de. 1984. Oeuvres complètes. Paris, Publ. Arvensa Editions, 6182 p.
Perec G. 2006. Les сhoses. Paris, Publ. Pocket, 160 p.
Pulcini M. 2022. Les errants. Paris, Publ. Éditions du Rocher, 192 p.
Queneau R. 2023. Pierrot mon ami. Dallas, Deep Vellum Publishing, 252 p.
Rey-Debove J., Rey A. 2004. Le nouveau Petit Robert 2004: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris, Publ. Le Robert, 2950 p.
Schogt H.G. 2018. Le système verbal du français contemporain. Vol.79. Paris, Publ. Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 76 p.
Slimani L. 2018. Chanson douce. Paris, Publ. Gallimard, 256 p.
Просмотров аннотации: 8
Поделиться
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Copyright (c) 2025 Маргарита Юрьевна Никитина , Сергей Иванович Гарагуля , Екатерина Ивановна Куган , Ирина Борисовна Свеженцева

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.