Грамматические средства выражения категории инакости в художественном тексте
DOI:
https://doi.org/10.52575/2712-7451-2023-42-2-320-329Ключевые слова:
коммуникативная категория, инакость, параметры инакости, синтаксис инакости, интерпретация текстаАннотация
Содержание категории инакости определяет характер коммуникативного взаимодействия между интерактантами, а также их коммуникативные роли, стратегии, тактики. Более полное раскрытие содержания категории инакости, репрезентируемого средствами того или иного языка, необходимо для развития когнитивной лингвистики и коммуникологии. Проблема экспликации категории инакости средствами грамматики является малоизученной и до настоящего времени не подвергалась системному лингвистическому описанию. Целью исследования является выявление англо- и русскоязычных грамматических средств, объективирующих категорию инакости в художественной коммуникации. Результаты показали, что в анализируемых художественных текстах индивидуально-авторские грамматические средства выражения категории инакости задают вектор интерпретации взаимоотношений между героями и их внутренним миром в рамках категориальных признаков данной категории. Было установлено, что употребление авторских синтаксических конструкций и измененных автором грамматических форм способствует более глубокому проникновению в содержание художественных произведений. Полученные результаты дополняют развитие языковой репрезентации коммуникативного сознания и представления о функциональных особенностей грамматических форм, эксплицирующих категории коммуникации, в частности, категорию инакости.
Библиографические ссылки
Список источников
Маринина А. 2012а. Оборванные нити: роман в трех томах. М., Эксмо. Т. 1: 384 с.
Маринина А. 2012б. Оборванные нити: роман в трех томах. М., Эксмо. Т. 2: 384 с.
Маринина А. 2012в. Оборванные нити: роман в трех томах. М., Эксмо. Т. 3: 416 с.
Davies C. 2014. Creed. In: The Redemption of Galen Pike. Salt Publishing.
Gardam J. 1984. Stone Trees. In: The Pangs of Love and Other Stories. London, Abacus.
Список литературы
Алиева Т.В. 2017. Референдум Брексит: языковые средства актуализации оппозиции «свой-чужой». Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика, 3: 8–13. DOI: 10.18384/2310-712X-2017-3-8-13
Гордиенко Е.В. 2018. Выражение категории оценки в британских газетных заголовках. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки, 18(816): 74–85.
Захарова Е.П. 1998. Коммуникативная категория чуждости и её роль в организации речевого общения. В кн.: Вопросы стилистики, Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 27. Человек и текст. Под ред. О.Б. Сиротининой. Саратов, Издательство Саратовского университета: 87–94.
Кашкин В.Б. 2008. Авторитетность и коммуникация. Серия: Аспекты языка и коммуникации. Выпуск 4. Воронеж, Воронежский государственный университет, Издательский дом Алейниковых, 216 с.
Кислякова Е.Ю. 2013. Способы грамматикализации лингвистической категории инакости. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика, 1: 56–59.
Коренецкая И.Н. 2022. Метафорические модели концептуальной диады «свой–чужой» в разных типах дискурса (на материале английского языка). Вопросы журналистики, педагогики и языкознания, 41(3): 569–577. DOI: 10.52575/2712-7451-2022-41-3-569-577
Ларина Т.В. 2009. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М., Рукописные памятники Древней Руси, 512 с.
Маджаева С.И. 2012. Медицинские терминоситемы: становление, развитие, функционирование. Автореф. дис. …. докт. филол. наук. Волгоград, 37 с.
Мишин А.В. 2018. Языковые средства выражения оппозиции «свой-чужой» в материалах журнала “der Spigel”. Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология, 28(5): 802–807.
Осокина Н.Ю. 2022. Грамматическая метафора как отражение этнокультурных особенностей англоговорящего и русскоговорящего сообществ. Вестник Псковского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки, 13: 163–168.
Протасова Е.Ю., Алишариева А.Н. 2015. Полемика вокруг языка: свой или чужой? В кн.: Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива. Вып. 4(24): Психолингвистика в образовании и аспекты изучения лингвокреативных способностей. Материалы Всероссийского семинара с международным участием (г. Екатеринбург, 27 ноября 2015 г.). Под ред. Т.А. Гридиной. Екатеринбург: 134–149.
Стернин И.А. 2004. О понятии коммуникативного сознания и некоторых особенностях русского коммуникативного сознания. В кн.: Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. Сборник статей. Под ред. Н.В. Уфимцевой. Барнаул, Издательство Алтайского государственного университета: 36–63.
Тахтарова С.С. 2017. Коммуникативные категории в когнитивно-дискурсивной парадигме. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание, 16(2): 189–196. DOI: 10.15688/jvolsu2.2017.2.21
Фуко М. 1997. История безумия в классическую эпоху. Пер. с фр. И.К. Стаф. Под ред. В. Гайдамака. СПб., Университетская книга, 576 с. (Paul-Michel Foucault 1961. Folie et déraison. Histoire de la folie à l’âge classique. Paris, Librairie Plon, 672 p.)
Шаманова М.В. 2008. Коммуникативная категория и коммуникативный концепт. Известия Волгоградского государственного педагогического университета, 10(34): 15−18.
Шаховский В.И. 2021. Экология коммуникативной дистрибуции слова. Неофилология, 7(27): 369−376. DOI: 10.20310/2587-6953-2021-7-27-369-376
Kislyakova E.Yu., Grinev-Grinevich S., Sorokina E.A., Madzhaeva S.I. 2023a. Communicative category of alterity: linguocultural and linguoecological properties. Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание, 22(1): 151−161. DOI: 10.15688/jvolsu2.2023.1.12
Kislyakova E.Yu., Zvereva E.V., Mitrofanova I.I., Krivoshlykova L.V., Korovina S.G. 2023b. Alterity as a term and a communication category: linguocognitive and discursive approach. XLinguae, 16(1): 118−131. DOI: 10.18355/XL.2023.16.01.09
Просмотров аннотации: 100
Поделиться
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Copyright (c) 2023 Евгения Юрьевна Кислякова, Санья Ибрагимовна Маджаева, Ирина Владимировна Вакорина
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.