Спейснемы в проксемной сравнительно-сопоставительной модели фонового терминала когнитивных сцен в романах Г. Джеймса «Крылья голубки» и «Бостонцы»
DOI:
https://doi.org/10.52575/2712-7451-2024-43-4-570-580Ключевые слова:
художественный текст, проксемная сравнительно-сопоставительная модель, информационный терминал, когнитивная сцена, проксема, спейснема, фоновый терминалАннотация
Когнитивно-герменевтический анализ концептосфер двух романов одного автора позволил определить высокую частотность когнитивных сцен, лингвистический анализ которых показал высокую частотность спейснем как одного из типов проксем. Сравнительно-сопоставительный анализ выявленных спейснем позволил представить этот тип проксем в качестве сегмента проксемной сравнительно-сопоставительной модели фонового терминала когнитивных сцен в текстах романов Г. Джеймса «Крылья голубки» и «Бостонцы». Определено, что спейснемы как единицы, состоящие из имени существительного с предлогом, семантика которых маркирует пространство, занимают по частотности второе место среди проксем в фоновых терминалах когнитивных сцен. Определена степень активности функционирования проксемных сравнительно-сопоставительных моделей, выявленных в когнитивных фоновых терминалах, в которых превалирует такой тип спейснем, как конструкции, обозначающие местонахождение человека в художественном пространстве. Сделан вывод о преобладании спейснем, обозначающих местонахождение человека в пространстве. Перспектива данного исследование заключается в дальнейшем углублении теории когнитивной лингвистики в аспекте когнитивного моделирования текстовых конструктов.
Библиографические ссылки
Список источников
Нелюбин Л.Л. 2003. Толковый переводоведческий словарь. Москва, Флинта, Наука, 320 с.
James H. 2017. The Wings of the Dove. М., T8 RUGRAM, 292 p.
James H. 2022. The Bostonians. Archive Publica, 280 p.
Список литературы
Аскольдов С.А. 2002. Концепт и слово. В кн.: Межкультурная коммуникация. Часть I. Сост. А.Е. Бочкарев, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. Нижний Новгород, НГЛУ им. Н.А. Добролюбова: 85−92.
Болдырев Н.Н. 2016. Типология концептов и языковая интерпретация. В кн.: Новая Россия: традиции и инновации в языке и науке о языке. Материалы докладов и сообщений Международной научной конференции, посвященной юбилею заслуженного деятеля науки РФ, доктора филологических наук, профессора Л.Г. Бабенко (Москва-Екатеринбург, 28−30 сентября 2016 г.). Под ред. Т.М. Ворониной, М.В. Дуровой, Б.Ю. Нормана, А.М. Плотниковой, Х. Томмола. Екатеринбург, "Фабрика комиксов" (импринт "Кабинетный ученый"): 16−25.
Воркачев С.Г. 2003. Культурный концепт и значение. Труды Кубанского государственного технологического университета. Серия: Гуманитарные науки, 17(2): 268−276.
Гальперин И.Р. 2006. Текст как объект лингвистического исследования. Москва, КомКнига, 144 с.
Даниленко И.А. 2021. Когнитивно-герменевтическое моделирование художественного концепта (на материале романа Э.М. Ремарка «Der Funke Leben»). Гуманитарные исследования, 1 (77): 26−32. DOI: 10.21672/1818-4936-2021-77-1-026-032
Карасик В.И. 2004. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Москва, ГНОЗИС, 389 с.
Кубрякова Е.С. 2001. О тексте и критериях его определения. В ки.: Текст. Структура и семантика. Доклады VIII Международной конференции (Москва, 01 января – 31 декабря 2001 года). Том 1. Под ред. О.А. Давыдовой, Е.И. Дибровой. Москва, Спортивная жизнь, СпортАкадемПресс: 72−80.
Левченко М.Н., Соловьев А.Г. 2023. Коммуникативное единство художественного текста (сопоставительный аспект). В кн.: Актуальные вопросы современной лингвистики. Материалы X региональной научно-практической конференции (с международным участием) «Иностранные языки в межкультурном пространстве: методы исследования и технологии обучения» (Москва, 23 сентября 2022 года). Под ред. М.Н. Левченко. Москва, Московский государственный областной педагогический университет: 170−174.
Лотман Ю.М. 1992. Семиотика культуры и понятие текста. В кн: Лотман Ю.М. Избранные статьи. В 3 т. Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн, Александра: 129−132.
Огнева Е.А. 2022. Концепция когнитивного моделирования текстового художественного пространства. Вопросы когнитивной лингвистики, 2: 37−49. DOI: 10.20916/1812-3228-2022-2-37-49
Огнева Е.А., Кузьминых Ю.А. 2014. Архитектоника текстовой когнитивной сцены: проблемы моделирования и интерпретации. Москва, Эдитус, 202 с.
Тугуз Т.Р. 2021. Особенности репрезентации проксем в фоновом терминале когнитивных сцен (на материале произведения Генри Джеймса «Крылья голубки»). Филологический аспект, 11(79): 105−112.
Тугуз Т.Р. 2022. Спейснемы как маркеры художественного пространства (на материале произведения Г. Джеймса «Крылья Голубки»). Гуманитарные исследования, 2 (82): 128−132. DOI: 10.54398/18184936_2022_2_128
Щирова И.А. 2020. К проблеме смыслового конструирования в художественном тексте. В кн.: Studia Linguistica. Вып. XXIX. Стратегии развития современных лингвистических исследований. Традиции и поиск нового: 75-летию Великой Победы посвящается. Под ред. И.А. Щировой. Санкт-Петербург, Политехника сервис, 142−150.
James H. 2017. The Wings of the Dove. М., T8 RUGRAM, 292 p.
Просмотров аннотации: 12
Поделиться
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Copyright (c) 2024 Тамара Руслановна Тугуз

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.