Explication of the Linguo-Psychological Type "Rogue" in the Book Series by P.G. Wodehouse

Authors

  • Alisa S. Poimenova Belgorod State National Research University

DOI:

https://doi.org/10.52575/2712-7451-2025-44-1-211-220

Keywords:

linguo-psychological type, rogue, trickster, trope , English literature, humor

Abstract

The linguo-psychological type "rogue" in the context of the literary tradition of depicting a roguish servant occupies an important place in culture and reflects the social and cultural realities of its time. Despite the availability of publications on the image of a roguish servant in literature, there are no studies on the specifics of this image as one of the ways to implement the linguistic and psychological type of "rogue". The purpose of this study is a comparative analysis of the characteristic features of the image of butler Jeeves from the cycle of works by P.G. Wodehouse as a representative of the linguistic and psychological type of "rogue" with typical characteristics of the image of a roguish servant in literature. The study allows a conclusion that Jeeves is a prime example of the linguistic and psychological type of "rogue" and the trope of the roguish servant, whose characteristics include cunning, loyalty, intellectual superiority, the ability to plan and anticipate events, willingness to break the rules, mastery of transformation, and self-interest. The obtained results contribute to the development of the theory of the linguo-psychological type of "rogue".

 

Author Biography

Alisa S. Poimenova, Belgorod State National Research University

Assistant of the Department of the Second Foreign Language, Belgorod State National  Research University, Belgorod,  Russia.

e-mail: lukhanina_a@bsuedu.ru

References

Список источников

Бомарше П.О.К. де. 1971. Драматические произведения. Мемуары. Пер. с французского Л. Зониной, Н. Любимова. Москва, Художественная литература, 543 с.

Вудхауз П.Г. 2005. Дживс и Вустер - 12. Дживс, вы – гений! Пер. с англ. Ю. Жуковой. Москва, ЭКСМО, 254 с. (Wodehouse P.G. 1934. Thank You, Jeeves! London, Herbert Jenkins, 312 p.)

Вудхаус П.Г. 2021. Этот неподражаемый Дживс! Пер с англ. А.Н. Балясникова. Москва, АСТ,

с. (Wodehouse P.G. 1923. The Inimitable Jeeves! Herbert Jenkins (UK))

Вудхаус П.Г. 2022. Держим удар, Дживс! Пер. с англ. И.В. Шевченко. Москва, ЭКСМО, 256 с. (Wodehouse P.G. 1963. Stiff Upper Lip, Jeeves! Herbert Jenkins (UK), 190 p.)

Вудхаус П.Г. 2023. Так держать, Дживс! Сборник. Москва, ЭКСМО, 340 с. (Wodehouse P.G. 1925. Carry On, Jeeves! Herbert Jenkins (UK), 256 p.)

Jeeves. 2024. Oxford Dictionary. URL: https://www.oed.com/search/dictionary/?scope=Entries&q=jeeves (accessed: July 07, 2024)

Wodehouse P.G. 1963. Stiff Upper Lip, Jeeves! Herbert Jenkins, 190 p.

Wodehouse P.G. 2006. My Man Jeeves. Everyman, 192 p.

Wodehouse P.G. 2008. Plum Pie. New York, Overlook Press, 256 p.

Wodehouse P.G. 2019. The Inimitable Jeeves. The Project Gutenberg eBook. URL: https://www.gutenberg. org/cache/epub/59254/pg59254-images.html (accessed: July 07, 2024)

Wodehouse P.G. 2021. Carry on, Jeeves. Martino FINE Books, 258 p.

Wodehouse P.G. 2023. Thank You, Jeeves. Penguin Books, 380 p.

Список литературы

Бахтин М. 1975. Вопросы литературы и эстетики: исследования разных лет. Москва, Художественная литература, 504 с.

Бондаренко Т.В. 2009. Лингвокультурный типаж «английский дворецкий». Дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 202 с.

Бояджиев Г.Н. 1972. Великий реформатор комедии. В кн.: Мольер Ж-Б. Комедии. Москва, Художественная литература: 5–26.

Гаврилов Д.А. 2006. К определению трикстера и его значимости в социо-культурной реальности.

В кн.: Философия и социальная динамика XXI века: проблемы и перспективы. Материалы Первой Всероссийской научной конференции, (Омск, 15 мая 2006 г.). Под ред. Е.П. Дьякова. Омск, Сибирский институт бизнеса и информационных технологий, Ижевский промышленный экономический колледж, Сибирская региональная школа бизнеса (колледж): 359-368.

Гиленсон Б.А. 2002. История античной литературы: в 2 книгах. Книга 2: Древний Рим. Москва, Наука, ФЛИНТА, 380 с.

Карасик В.И. 2009. Языковые ключи. Москва, Гнозис, 406 с.

Кереньи К. 1999. Трикстер и древнегреческая мифология. В кн.: Радин П. Трикстер. Исследование мифов северо-американских индейцев с комментариями К.Г. Юнга и К.К. Кереньи. Пер.

с англ. В. В. Кирющенко. Под ред. А. В. Тавровского. Санкт-Петербург, Евразия: 241–264. (Radin P. 1956. The Trickster: A Study in Native American Mythology. London, Routledge and Kegan Paul, 211 p.)

Мережковский Д.С. 1889. Дон Кихот и Санчо Панса. Северный вестник, 9: 21–43.

Молодцова М. 1990. Комедия дель арте: История и современная судьба. Ленинград, ЛГИТМиК, 218 с.

Чекулай И.В., Прохорова О.Н. 2011. «Трикстер» как лингвопсихологический тип и его репрезентация языковыми средствами в художественном пространстве. Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Гуманитарные науки, 9(6(101)): 213–221.

Cawthorne N. 2013. A Brief Guide to Jeeves and Wooster. Philadelphia, Running Press, 250 p.

Murphy N.T.P., Fry S. 2015. The P.G. Wodehouse miscellany. Stroud, Gloucestershire. The History Press, 192 p.

References

Bakhtin M. 1975. Voprosy literatury i estetiki: issledovaniya raznykh let [Questions of literature and aesthetics: studies of different years]. Moscow, Publ. Khudozhestvennaya literatura, 504 p.

Bondarenko T.V. 2009. Lingvokul'turnyi tipazh «angliiskii dvoretskii» [Linguocultural type "English butler"]. Dis. … Cand. Philol. Sciences. Volgograd, 202 p.

Boyadzhiev G.N. 1972. Velikii reformator komedii [The Great Reformer of Comedy]. In: Mol'er Zh-B. Komedii [Comedies]. Moscow, Publ. Khudozhestvennaya literatura: 5–26.

Gavrilov D.A. 2006. K opredeleniyu trikstera i ego znachimosti v sotsio-kul'turnoi real'nosti [On the definition of trickster and its significance in socio-cultural reality]. In: Filosofiya i sotsial'naya dinamika XXI veka: problemy i perspektivy [Philosophy and social dynamics of the 21st century: problems and prospects]. Proceedings of the First All-Russian scientific conference, (Omsk, May 15, 2006). Ed. E.P. D'yakov. Omsk, Publ. Sibirskii institut biznesa i informatsionnykh tekhnologii, Izhevskii promyshlennyi ekonomicheskii kolledzh, Sibirskaya regional'naya shkola biznesa (kolledzh): 359–368.

Gilenson B.A. 2002. Istoriya antichnoi literatury [History of ancient literature]: in 2 books. Book 2: Drevnii Rim [Ancient Rome]. Moscow, Publ. Nauka, FLINTA, 380 p.

Karasik V.I. 2009. Yazykovye klyuchi [Language clues]. Moscow, Gnozis, 406 p.

Keren'i K. 1999. Trikster i drevnegrecheskaya mifologiya [Trickster and Ancient Greek Mythology]. In: Radin P. Trikster. Issledovanie mifov severo-amerikanskikh indeitsev s kommentariyami

K.G. Yunga i K.K. Keren'i [A Study of the Myths of the North American Indians with Comments by K.G. Jung and K.K. Kerenyi]. ranslated from English. V.V. Kiryushchenko. Ed. A.V. Tavrovsky.

St. Petersburg, Publ. Eurasia: 241–264. (Radin P. 1956. The Trickster: A Study in Native American Mythology. London, Routledge and Kegan Paul, 211 p.)

Merezhkovskii D.S. 1889. Don Kikhot i Sancho Pansa [Don Quixote and Sancho Panza]. Severnyi vestnik, 9: 21–43.

Molodtsova M. 1990. Komediya del' arte: Istoriya i sovremennaya sud'ba [Commedia dell'arte: History and modern fate]. Leningrad, Publ. LGITMiK, 218 p.

Chekulai I.V. Prokhorova O.N. 2011. “Trickster” as a Linguo-Psychological Type and its Linguistic Representation in the Space of Fiction. Belgorod State University Scientific bulletin. Humanities, 9(6(101)): 213–221 (in Russia).

Cawthorne N. 2013. A Brief Guide to Jeeves and Wooster. Philadelphia, Running Press, 250 p.

Murphy N.T.P., Fry S. 2015. The P.G. Wodehouse miscellany. Stroud, Gloucestershire. The History Press, 192 p.


Abstract views: 9

Share

Published

2025-03-30

How to Cite

Poimenova, A. S. (2025). Explication of the Linguo-Psychological Type "Rogue" in the Book Series by P.G. Wodehouse. Issues in Journalism, Education, Linguistics, 44(1), 211-220. https://doi.org/10.52575/2712-7451-2025-44-1-211-220

Issue

Section

Linguistics