Linguocultural Aspects of Kinship Terms Etymology in German

Authors

  • Oksana V. Kuzmina Belgorod State National Research University
  • Julija E. Lomonosova Belgorod State National Research University
  • Tatjana E. Soboleva Belgorod State National Research University
  • Marina S. Matytcina Lipetsk State Technical University

DOI:

https://doi.org/10.52575/2712-7451-2026-45-1-183-191

Keywords:

semantic shifts, polysemy, semantic field, diachronic analysis, cultural linguistics, matriarchy, patriarchy

Abstract

This paper employs a linguocultural approach to etymological analysis in order to reconstruct the cultural and historical context of the formation of kinship terms in the German language. The novelty of the research lies in its consideration of this lexicon as a dynamic system – a semantic field – where a change in one element affects others. As a result, the mechanisms of semantic shifts are identified: the key drivers are changes in family law, social structure, and moral norms, which lead to borrowings, the archaization of some terms, and the emergence of polysemy in others. The study elucidates the intrinsic connection between the evolution of language and society.

Author Biographies

Oksana V. Kuzmina, Belgorod State National Research University

Candidate of Philological Sciences, Head of the Department of Romance and Germanic Philology and Intercultural Communication, Belgorod State National Research University,
Belgorod, Russia
E-mail: kusmina@bsuedu.ru

Julija E. Lomonosova, Belgorod State National Research University

Candidate   of   Philological Sciences, Associate Professor of the Department of   Romance and Germanic Philology and Intercultural Communication, Belgorod State National Research University,
Belgorod, Russia
E-mail: lomonosova@bsuedu.ru

Tatjana E. Soboleva, Belgorod State National Research University

Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Romance and Germanic Philology and Intercultural Communication, Belgorod State National Research University,
Belgorod, Russia
soboleva@bsuedu.ru

Marina S. Matytcina, Lipetsk State Technical University

Doctor of Philology, Associate Professor, Professor of the Department of Foreign Languages, Lipetsk State Technical University,
Lipetsk, Russia
E-mail: lipmarina@gmail.com

References

Список источников

Бенвенист Э. 1995. Словарь индоевропейских социальных терминов: I. Хоз-во, семья, общество. II. Власть, право, религия. Пер. с фр. Под ред. Ю.С. Степанова. Москва, Прогресс, Универс, 452 с.

Большая советская энциклопедия. в 30-ти т. 1969–1986. Под ред. А.М. Прохорова. Москва, Советская энциклопедия, URL: https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/130/index.htm (дата обращения: 10.09.2025).

Ремарк Э.М. 2017. На западном фронте без перемен. Пер. с нем. Н. Федоровой. Москва, АСТ, 285 с.

Шиллер Ф. 1901. Заговор Фиеско в Генуе. Пер. с нем. В. Крылова. В кн.: Шиллер Ф. Собрание сочинений Шиллера, в переводе русских писателей. Т. 1-4. Под ред. С.А. Венгерова. Т. 1. Санкт-Петербург, Брокгауз-Ефрон, 478 с.

Шторм Т. 2005. Всадник на белом коне. Пер. с нем. С.С. Шик. Под ред. Р.Ю. Данилевского. Москва, Ладомир, Наука, 288 с.

Duden Etymologie: Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache. 1963. Mannheim, Bibliographisches Institut, 816 s.

Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. 2025. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, BBAW. URL: https://www.dwds.de/ (Datum des Zugriffs: 15.09.2025).

Grimm J., Grimm W. 1854. Deutsches Wörterbuch. Leipzig, Verlag S. Hirzel, 19594. 38 v. URL: https://archive.org/details/deutscheswrterb01unkngoog/page/n6/mode/2up (Datum des Zugriffs: 15.09.2025).

Remarque E.M. 1929. Im Westen nichts Neues. Berlin, Propyläen-verlag, 151 s.

Schiller F. 2017. Die Verschwörung des Fiesco zu Genua. Saga Egmont, 130 s. (Datum des Zugriffs: 20.09.2025).

Storm Th. 1888. Der Schimmelreiter. Berlin, Paetel, 95 s.

Список литературы

Бурыкин А.А., Попов В.А. 2020. Русская терминология родства и свойства историческая динамика, аксиологические поля, коммуникативный дискурс. Санкт-Петербург, Петербургское Востоковедение, 318 с.

Власова И.В. 2005. Брак и семья у русских (XII – начало XX века). В кн.: Власова И.В. и др. Русские. Под ред. В.А. Александрова, И. В. Власовой, Н.С. Полищук. Москва, Наука: 414–421.

Воробьев В.В. 1997. Лингвокультурология: (Теория и методы). Москва, Издательство Российского университета дружбы народов, 331 с.

Злобин А.Н. 2020. Лингвокультурные особенности концептуальной метафоризации в немецком языке (на примере терминов родства). Молодой ученый, 34(324)–2: 141–144.

Левин Ю.И. 1970. Об описании системы терминов родства. Советская этнография, 4: 18–30.

Ли Е.В. 2012. Сопоставительный анализ системы терминов родства в русском и корейском языках. Мир науки, культуры, образования, 6(37): 36–39.

Лыткина Т.С. 2001. К вопросу о гендерных особенностях экономической адаптации домохозяйств. В кн.: Семья в ракурсе социального знания. Сборник научных статей. Под ред.

Ю.М. Гончарова. Барнаул, Азбука: 247–270.

Моисеев А.И. 1963. Термины родства в современном русском языке. Филологические науки, 3: 120–132.

Новиков Л.А. 2001. Эскиз семантического поля. В кн.: Новиков Л.А. Избранные труды: В 2 т. Т. 2: Эстетические аспекты языка. Miscellanea. Москва, Издательство Российского университета дружбы народов: 554–570.

Новоселова О.А., Храмцова Л.Н. 2021. Термины родства в современном русском языке: функционально-прагматический и лексикографический аспекты. В кн.: Лексикография цифровой эпохи. Сборник материалов Международного симпозиума (Томск, 24–25 сентября 2021 г.). Под ред. Е.А. Юриной, С.С. Земичевой. Томск, Национальный исследовательский Томский государственный университет: 401–403. DOI: 10.17223/978-5-907442-19-1-2021-133

Поротова О.А. 2023. Системы терминов родства в русском и корейском языках. Столыпинский вестник, 5(7): 3957–3965. DOI: 10.55186/27131424_2023_5_7_11

Саенко К.А. 2024. Изменение терминологии родства по свойству в русском языке: результаты эмпирического исследования. В кн.: XXVIII Царскосельские чтения. Материалы международной научной конференции: В 2-х томах (Санкт-Петербург, 23–24 апреля 2024 г.). Т. 1. Под ред. Л. М. Кобриной. Санкт-Петербург, Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина: 289–294.

Татаринцева Е.А. 2013. Роль языка в развитии общества. Аналитика культурологии, 2(26): 128–129.

Трубачев О.Н. 2006. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. Москва, URSS, Ленанд, 237 с.

Хайруллина Р.Х., Воробьев В.В. 2021. Лингвокультурологическое поле как единство языка и культуры. Международный научно-исследовательский журнал, 4(106)–4: 78–80.

Чжу М. 2020. Сопоставительный анализ ласковых обращений в современном русском и китайском языках. Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки, 1: 199–203.

Jones D. 2003. Kinship and Deep History: Exploring Connections between Culture Areas, Genes, and Languages. American Anthropologist, 105(3): 501–514. DOI: 10.1525/aa.2003.105.3.501

Kronenfeld D.B. 2024. Gould’s System for Analyzing Kinship Terminologies: An Application. In: The Handbook of Cultural Linguistics. Springer Handbooks in Languages and Linguistics. Ed.

A. Korangy. Springer, Singapore: 271–289. DOI: 10.1007/978-981-99-3800-1_13

References

Burykin A.A., Popov V.A. 2020. Russian terminology of kinship and affinity: historical dynamics axiological fields communicative discourse. St. Petersburg, Publ. St. Petersburg Centre for Oriental Studies Publishers, 318 p. (in Russian).

Vlasova I.V. 2005. Brak i sem'ya u russkikh (XII–nachalo XX veka) [Marriage and Family among Russians (12th – Early 20th Century)]. In: Vlasova I.V. i dr. Russkie [Russians]. Eds. V.A. Aleksandrov,

I.V. Vlasova, N.S. Polishchuk. Moscow, Publ. Nauka: 414–421.

Vorob'ev V.V. 1997. Lingvokul'turologiya: (Teoriya i metody) [Linguistic and Cultural Studies: (Theory and Methods)]. Moscow, Publ. Izdatel'stvo Rossiiskogo universiteta druzhby narodov, 331 p.

Zlobin A.N. 2020. Lingvokul'turnye osobennosti kontseptual'noi metaforizatsii v nemetskom yazyke (na primere terminov rodstva) [Linguocultural Features of Conceptual Metaphorization in German (Based on Kinship Terms)]. Young Scientist, 34(324)–2: 141–144.

Levin Yu.I. 1970. Ob opisanii sistemy terminov rodstva [On the description of the system of kinship terms]. Sovetskaya ehtnografiya, 4: 18–30.

Li E.V. 2012. Comparative Analysis the Systems of Kinship in Russian and Korean. World of science, culture and education, 6(37): 36–39 (in Russian).

Lytkina T.S. 2001. K voprosu o gendernykh osobennostyakh ehkonomicheskoi adaptatsii domokhozyaistv [On the Gender Peculiarities of Household Economic Adaptation]. In: Sem'ya v rakurse sotsial'nogo znaniya [Family from the Perspective of Social Knowledge]. Collection of Scientific Articles. Ed. Yu.M. Goncharov. Barnaul, Publ. Azbuka: 247–270.

Moiseev A.I. 1963. Terminy rodstva v sovremennom russkom yazyke [Kinship terms in modern Russian]. Filologicheskie nauki, 3: 120–132.

Novikov L.A. 2001. Ehskiz semanticheskogo polya [Sketch of the semantic field]. In: Novikov L.A. Selected works: In 2 vol. Vol. 2: Ehsteticheskie aspekty yazyka. Miscellanea [Aesthetic aspects of language. Miscellanea]. Moscow, Publ. Izdatel'stvo Rossiiskogo universiteta druzhby narodov: 554–570.

Novoselova O.A., Khramtsova L.N. 2021. Kinship terms in modern Russian: functional-pragmatic and lexicographic aspects. In: Lexicography of the digital age. Proceedings of the International Symposium (Tomsk, September, 24–25, 2021). Eds. E.A. Yurina, S.S. Zemicheva. Tomsk, Publ. TSU Press: 401–403 (in Russian). DOI: 10.17223/978-5-907442-19-1-2021-133

Porotova O.A. 2023. Systems of Kinship Terms in Russian and Korean. Stolypinskii vestnik, 5(7): 3957–3965. DOI: 10.55186/27131424_2023_5_7_11

Saenko K.A. 2024. Izmenenie terminologii rodstva po svoistvu v russkom yazyke: rezul'taty ehmpiricheskogo issledovaniya [Changes in the terminology of kinship by affinity in Russian: Results of an empirical study]. In: XXVIII Tsarskosel'skie chteniya [XXVIII Tsarskoye Selo Readings]. Proceedings of the international scientific conference: In 2 volumes (St. Petersburg, April 23–24, 2024). Vol. 1. Ed. L.M. Kobrina. St. Petersburg, Publ. Leningradskii gosudarstvennyi universitet imeni A.S. Pushkina: 289–294.

Tatarintseva E.A. 2013. Rol' yazyka v razvitii obshchestva [The Role of Language in the Development of Society]. Analitika kul'turologii, 2(26): 128–129.

Trubachev O.N. 2006. Istoriya slavyanskikh terminov rodstva i nekotorykh drevneishikh terminov obshchestvennogo stroya [History of Slavic terms of kinship and some ancient terms of social system]. Moscow, Publ. URSS, Lenand, 237 p.

Khairullina R.Kh., Vorobyev V.V. 2021. The Field of Linguocultural Studies as a Unity of Language and Culture. International Research Journal, 4(106)–4: 78–80 (in Russian).

Zhu M. 2020. Comparative Analysis of Affectionate Addresses in Modern Russian and Chinese. Sovremennaya nauka: aktual'nye problemy teorii i praktiki. Seriya: Gumanitarnye nauki, 1:

–203.

Jones D. 2003. Kinship and Deep History: Exploring Connections between Culture Areas, Genes, and Languages. American Anthropologist, 105(3): 501–514. DOI: 10.1525/aa.2003.105.3.501

Kronenfeld D.B. 2024. Gould’s System for Analyzing Kinship Terminologies: An Application. In:

The Handbook of Cultural Linguistics. Springer Handbooks in Languages and Linguistics. Ed.

A. Korangy. Springer, Singapore: 271–289. DOI: 10.1007/978-981-99-3800-1_13


Abstract views: 0

Share

Published

2025-06-30

How to Cite

Kuzmina, O. V., Lomonosova, J. E., Soboleva, T. E., & Matytcina, M. S. (2025). Linguocultural Aspects of Kinship Terms Etymology in German. Issues in Journalism, Education, Linguistics, 45(1), 183-191. https://doi.org/10.52575/2712-7451-2026-45-1-183-191

Issue

Section

Linguistics