Gastronomic Code as the Mean Linguistic and Cultural Environment Reflection (Based on the Example of African Langyages and Cultures)

Authors

  • Tatiana G. Voloshina Belgorod National Research University
  • Yana A. Glebova Belgorod National Research University

DOI:

https://doi.org/10.52575/2712-7451-2022-41-4-707-714

Keywords:

cultural code, gastronomic code, linguocultural picture of the world, African linguoculture, cassava, autochthonous languages

Abstract

The article deals with the analysis of specific features of the cultural code implementation in the process of formation and development of national linguistic culture processes which are among the topical issues of modern linguistic research. The research work is aimed at analyzing the peculiarities of the African gastronomic language and culture representation procedure revealed by investigation of local lexical variants lexemes denoting legumes functioning in Nigerian English. The research work analyzes the linguistic and cultural specificity of the cassava lexeme functioning in autochthonous languages during the adaptation process to the requirements of numerous local cultures and languages. The work identifies the most productive lexemes (used by educated Africans in daily communication), meaning the cassava product which include manioka, tapioca, cassava, and they are in the course of communication often replaced by lexical analogues of autochthonous languages such as roogòò in the Hausa language, mbay in the Fula language; while the Yoruba ethnic group uses the lexeme ɛgɛ, and for the autochthonous Mandae languages  the banakun lexeme is more preferable. To conclude, the gastronomic code of Nigerian culture is the reflection of the linguistic and cultural picture of the world formulated during the contact interaction of the British English language and the autochthonous languages and cultures of Nigeria. The lexical variants of the manioka lexeme identified in the course of the research work, simultaneously functioning in modern autochthonous languages, make the ground of the gastronomic map of the Nigerian languages and cultutes.

Author Biographies

Tatiana G. Voloshina, Belgorod National Research University

Doctor of Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Department of the Second Foreign Language of the Institute of Intercultural Communication and International Relations, Belgorod National Research University, Belgorod, Russia

Yana A. Glebova, Belgorod National Research University

Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of the Second Foreign Language of the Institute of Intercultural Communication and International Relations, Belgorod National Research University, Belgorod, Russia

References

Barnes R.H. 1989. The diffusion of the manioc plant from South America to Africa: an essay

in ethnobotanical culture history. Mich, University Microfilms, 135 p.

Bilkisu Isah A. 2022. Nigerian traditional dishes: Tuwo miyan kuka. Aminu Bilkisu Isah. 4 p.

Box L., Doorman F. 1982. Man and Manihot: Case studies on Cassava cultivators. Mededelingen van de vakgroepen sociologie van de landbouwhogeschool, 3. Colombia, Wageningen, 186 p.

Butler E. 2020. Vegan Soul Food: Cookbook with NEW 100 delicious recipes Plant-Based. Melbourne, EPUB, 242 p.

Ekhaguere E. 2021. Dis Nigerian Pidgin Sef: A Guide To The Nigerian Pidgin English. Lagos, TRYSPECT SOLUTIONS, 133 p.

Fada W. 2020. Yogiegee Culture Cookbook. Los Angeles, Culture & Tradition Brand LLC, 45 p.

Langlo, T. 2017. Dictionary of Nigerian English. CA, CreateSpace Independent Publishing Platform, 42 p.

Wright C. 2021. Soup Club: 80 Cozy Recipes for Creative Plant-Based Soups and Stews to Share. Kansas, Andrews McMeel Publishing, 311 p.

Aki E. 2018. Flavors of Africa: Discover Authentic Family Recipes from All Over the Continent. San Francisco, Page Street Publishing, 248 p.

Baghana J., Voloshina T. G. 2019. The problem of lexical and semantic peculiarities of the Nigerian English. Revista Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valores, VI. Número: Edición Especial. Período: Junio: 106. Available at: https://dilemascontempora neoseducacionpoliticayvalores.com/i ndex.php/dilemas/article/view/1392/1753 (accessed: 20 April, 2022).

Blench R. 2014. The diffusion of cassava in Africa: lexical and other evidence. Cambridge, Cambridge University Press, 45 p.

Chiadika J. 2019. Nigerian Cuisines: A Historical Compilation of Mouthwatering Traditional Delicacies from Hausa, Yoruba and Igbo Ethnicities. Bloomington, iUniverse, 84 p.

Donatus T. 2022. Key points on The Nigerian people and Cultures. Cambridge, Cambridge University Press, 21 p.

Drake W. 2018. Understanding Nigerian Culture Through American Eyes (Understanding World Cultures Through American Eyes Book 2). Hofstede, Cultural Dimensions Press, 72 p.

Gade D. 2002. Names for Manihot esculenta: Geographical Variations and Lexical Clarification. Journal of Latin American Geography, 1(1): 43–57.

Klein C. 2017. Handbook on Cassava: Production, Potential Uses, and Recent Advances. Series: Plant Science Research and Practices. New York, Nova Science Publishers, 428 p.

Verhaar J.W.M. 2012. Asas-Asas Linguistik Umum. Yogyakarta, Gadjah Mada University Press, 412 p.

Voloshina T.G., Koch K.I., Rodina L.I., Ostapova LY., Bocharova E.A. 2019. Peculiarities de interferencia en el periodo de la globalización. Revista Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valores, VI. Número: Edición Especial. Período: Junio: 148. Available at: https://dilemascontemporaneoseducacionpoliticayvalores.com/index.php/dilemas/article/view/1455/1794 (accessed: 12 April, 2022).


Abstract views: 102

Share

Published

2022-12-30

How to Cite

Voloshina, T. G., & Glebova, Y. A. (2022). Gastronomic Code as the Mean Linguistic and Cultural Environment Reflection (Based on the Example of African Langyages and Cultures). Issues in Journalism, Education, Linguistics, 41(4), 707-714. https://doi.org/10.52575/2712-7451-2022-41-4-707-714

Issue

Section

Linguistics